それは略しすぎ!なスラング

コンビニ(コンビニエンスストア)やケータイ(携帯電話)など、日本でも大活躍の略語。英語の略語は「そりゃないだろ!」ってぐらい略されてしまって、頭文字しか残っていません・・・。

今回はそんなスラングをご紹介いたします。

それは略しすぎ!・・・なスラング

1. OMG. What happened?

「まじ?どうした?」

【例文】
A: I broke my leg.
足骨折しちゃった。

B: OMG. What happened?
えええ、なにやったの?

【説明】OMG
”Oh my God.” の略。あまりにも有名なフレーズですが、Godは語感が強いので代わりにgoodnessを使うと良いかもしれません。他には”Oh boy!”や “Oh gosh!”があります。ちなみにGodは一般名詞としての「神」ではなくキリストという意味なので、必ず頭文字は大文字のGから始まります。

2. FYI, today is Sherlock’s birthday.

「今日はシャーロックの誕生日だよ、ご参考までに。」

【例文】
A: What’s the date is it today?
今日って何日だっけ?

B:It’s January 6. FYI, today is Sherlock’s birthday.
1月6日だよ。ちなみに、シャーロックの誕生日。

【説明】FYI, f.y.i, F.Y.I.
“for your information”の略です。「ご参考までに」という意味です。情報を気軽に追加するときに使われます。”Just an FYI, next week’s council has been cancelled.”(ちなみにだけど、来週の会議は中止だって。)のように”FYI”は名詞として使われることもあります。この場合(”F”が「エフ」と読まれるので)、冠詞は”a”ではなく”an”を使います。

3. We will keep you informed asap.

「早急にお知らせいたします。」

【例文】
A: ‘Baker Street. Come at once if convenient. SH’
「都合がつけば、ただちにベーカー街へ。SH」

B: It looks like he need me asap.
ヤツ、至急来てほしいみたいだ。

【説明】ASAP, asap, a.s.a.p.
“as soon as possible”の略です。「できるだけ早く」という意味です。こちらはビジネスのメールにも使える表現ですが、”asap”は厳しく聞こえるので”as soon as possible”と略さずに書いたほうがより丁寧です。

4. Benedict Cumberbatch aka Sherlock is 39 years old.

「ベネディクト・カンバーバッチ(別名:シャーロック)は39歳だ。」

【例文】
Benedict Cumberbatch aka Sherlock did the ice bucket challenge for five times. And he was awarded a CBE for service to the performing arts and charity.

ベネディクト・カンバーバッチ(別名シャーロック)はチャリティーで5回も氷水をかぶった。その功績がみとめられ、女王様から勲章をもらった。

【説明】a.k.a, aka, AKA
”also known as”の略。「別名は」という意味で使われます。akaのあとにニックネームや通称を
持ってきます。(a.k.aは洋楽に詳しい方ならご存知かもしれませんね。)

5. TGIF! I’M GOING OUT!

「やっと金曜日!飲みいくよー!」

【例文】
A: TGIF! Take me out tonight!
やれやれ、やっと金曜日だ。どっか行こう!
B: I’m gonna go to Life Cafe. Are you coming with me, Mimi?
レストランに行くけど、ミミも一緒に来る?

【説明】TGIF
“Thank-God-it’s Friday.”の略です。いかに週末が待ち遠しかったか伝わってきます。似た表現では、”Here comes Friday!”(お待ちかねの金曜日だよ!)があります。”Here comes+名詞 “で「お待ちかねの〇〇」という意味になります。例文でBが使っている”gonna”は “going to”の省略です。

6. BTW you are funny

「ところであなたって面白いね。」

【例文】
A: BTW you are funny.
ところであなたって面白いね。

B: Thanx.I’m glad.
ありがと。うれしいよ。

【説明】btw, BTW
“By the way”の略です。「ところで」、「話は変わるけど」、「ちなみに」という意味です。文頭や文末でよく使われます。”btw”はくだけた表現なので、論文やビジネスメールではあまり使われませんa。Bが使っている”thanx”は”thanks”の略です。

7. Didn’t dry my hair last night. Looks crazy. LOL!

「寝る前に髪を乾かさなかった。ぐっちゃぐちゃ(笑)」

【例文】
A: Didn’t dry my hair last night. Looks crazy. LOL!
髪の毛乾かさないで寝ちゃったから、ぐっちゃぐちゃ(笑)

B: U look like Lady Gaga.
ガガ様みたいだね。

【説明】LOL
“Laughing out loud”, “laugh out loud” の略です。日本語の(笑)のように使います。似た表現に”ROFL”があります。こちらは”Rolling On Floor Laughing”の略です。テキストメッセージでは、Bのように”You”を”U”というように省略もできます。同じように”you are”は”ur”と表せます。

これらの略語は、twitterなど文字数が制限されているときに便利です。

8. It was gr8!

「よかったお!」

【例文】
A: How was STID?
スタトレの最新作どうだった?

B: Gr8! Live long and prosper.
よかったお!長寿と繁栄を。

【説明】gr8
“great”の略です。これはヲタクっぽい表現になります。面白いことに”gr7″や”gr9”もあります。文字通り”good”よりいいけど”gr8″より悪いのが”gr7″、”gr8″より一段階いいのが”gr9″です。”Live long and prosper.”は人気SF映画スタートレックの決めゼリフです。

9. Hey WYD

「おーい、なにしてんの?」

【例文】
A: Hey WYD
おーい なにしてんの?

B: nm hbu?
特に何も。そっちはどう?

【説明】WYD
“What You Doing?”の略です。昔、ドラマ”firends”の中で”How you doin’?”というセリフが頻繁に登場しました。このセリフと同じように、”How”のあとに”are”が省略されています。Bが言っている”nm hbu?”は”Nothing much. How (a)bout you?”が省略された形です。

10. You are my bff.

「一生親友だよ。」

【例文】
A: I don’t have friends. I’ve just got one.
僕に友達はいない。一人を除いて。

B: Yeah, of course you are. Course you are my BFF.
もちろんだ。君は僕の親友。

【説明】BFF
“Best friend(s) Forever”の略です。「永遠の親友」という意味です。複数形はBFFsです。しかし、アメリカのティーンエイジャーの女性以外は冗談でしか使いません。そして、そんなに深い意味はなく、軽い気持ちで使われています。

おすすめ関連記事

絶対に使ってはいけない!禁句スラング英会話表現13選
ネイティブに一歩近づける英語スラング10選☆使えるとかっこいい!
留学中に絶対聞こえる!知ってて損しない英語スラング10選!!

【まとめ】セブ島にある有名・評判な語学学校の一覧表

当サイトに不定期で寄稿しているゲストライターさんの記事です。

様々な職業や経験を持ち合わせた方から寄稿頂いているので、ぜひチェックしてみてください。

コメント