知っているだけで今日から意識!英語学習に役立つ英語と日本語の違い10選

ライター:Country Mom(アメリカ合衆国中西部に在住して10年)

1.Oh my Goodness!

これならOK。驚いたときによく耳にするOh my God! と言う表現があるが、キリスト教徒の多いアメリカでは、GODを使うのは神様を冒涜することになるので要注意。その代わりに Oh my Goodness! を使おう。女神様のGoodnessなら響きも上品である。その他にも頭文字を使ってOMG!と言うこともある。

2.Son of a biscuit!または Son of a B!

これらは Son of a bitch!の代わりに使われる。bitchとはあばずれとか売女という意味でとても悪い言葉なので、特に女の子は使ってはいけない。この野郎!くそ野郎!と言った意味になる。ただ口論が高じて激怒した場合はビスケットなどと悠長な言い方は余程自分を抑えないと無理かもしれないが。。

3.Oh Crap!

これは自分が何かしていて失敗したり、思惑通りにならなかったときに使う。もう最悪!と言う表現。または、質が悪いと言う意味にもなる。Crapはうんこと言う意味だが Shitよりもずっとお上品なので使ってもOK。

たとえば何かを運んでいて落としたとき、あ~あだめだこりゃ 的に使ったり、自転車の調子が悪いときに This bike is a piece of crap.という。この自転車はお粗末で使い物にならない、と言う意味。

bikeは日本では自動二輪のことを言うが、アメリカでは自転車のことなので注意。自動二輪のことはmotorcycle というからご用心!ついでにちょっと下品な話だけど、今うんち中、というのは I’m taking a crap.という。

4.He/She turns me on.

異性にとっても夢中になってわくわくするときの表現。彼/彼女ってぐっとくる!と言う意味。また男性はが She is hot!というと 彼女はセクシーだな!の意味。 He is cool! は 彼って素敵!と言う意味になる。Cool は男性女性どちらに対しても使える。

5.freak out

びっくりする、とか パニックになると言う意味。子供がいたずらをしたときに母親が You freak me out!びっくりするじゃないの!と叫ぶ。そうすると子供が母親に向かって、Chill out、Mom!お母さん落ち着いてよ!と言い返す。Chill out は Calm down と同じ意味。

6.You bet!

Thank you!や I appreciate it! などの ありがとうの表現の次には普通、You are welcome.なのだが、You bet! と返事が返ってくることもある。betは賭けるという意味なのだが、どういたしましてと言う意味にもなる。No problem!と言う人もいる。

7. You must be kidding me!

冗談でしょ!の意味。kidding は joking と同じで冗談ということ。よく耳にするのが just kidding. ちょっとした冗談よ、からかっただけよ、と言う意味なのだが、アメリカ人はズバリ相手の核心をついておいて、相手が本気になって怒る前に和解成立をさせるのが上手。

例えば、あなたの彼って素敵ね~、私いただいちゃおっかな。とずいぶん本気でけしかける。でもすぐに just kidding!をくっつけておく。相手が You must be kidding me!と言う。

8.buy one get one (BOGO)

ボゴで知られる安売り法。デパートの靴や服売り場とか、スーパーでもよく見かけるサイン。一つ買ったらもう一つタダでもらえますの意味。

靴なら一足分で二足買えるし、服でも何でもこのサインがあればダブルゲットできる。

9.twenty four seven

そのまま24と7の意味で、24時間7日間ということで一週間ずっとと言う意味になる。ひいては四六時中、年中と言うことになる。例えば、このところ彼はいつも試験勉強をしているよ。He’s studying for exam 24/7 lately.と言うことになる。この店はいつも開いている。This shop is open 24/7.

10.It’s a piece of cake!

簡単、easyと同じ。piece of cake は直訳すれば、ケーキ一切れになるが、簡単だと言う意味。明日は英語の試験は簡単だよ。僕には簡単!
We’ll have English Exam tomorrow. Well, it’s a piece of cake for me!となる。

おまけに、11.It’s none of your business! 口論してるときに、あんたの知ったことじゃないよ、あんたには関係ないよ!と言っているのを結構聞く。

おすすめ関連記事

意外に簡単?これで褒めたら友達になれるかも!スラング褒め言葉まとめ10選
英語留学中、絶対に使ってはいけない!禁句スラング英会話表現13選

【まとめ】セブ島にある有名・評判な語学学校の一覧表

当サイトに不定期で寄稿しているゲストライターさんの記事です。

様々な職業や経験を持ち合わせた方から寄稿頂いているので、ぜひチェックしてみてください。

コメント

この記事、あなたはどう思いましたか?ぜひご感想をください。