「英語を習得したいけど、机に向かって勉強したくない・・・」
そんな方のために、今回ご紹介するのが「モンスターハンターアイスボーン(ライズでもいいですが)」を使った英語勉強法です!
その名もずばり、モンハンイングリッシュ!
モンハンで英語を勉強する方法は2つあります。
1つ目は、字幕の設定を変えて、全部を英語にして学習する「モンハン独学勉強法」です。
専門的な用語を使うため、予め日本語でストーリーを知っていたり、使い方に慣れておく必要があります。
2つ目は、字幕の設定は何でもいいのでVC(ボイスチャット)で英会話を楽しむ「モンハン英会話」です。
実際に私はこれで、英語で見ず知らずの人と会話を何回か楽しめました。
実際にやってみた感想からお伝えすると、ボスの名前や一部のアイテム名は英語で事前に知っておかないと、会話が「?」となりやすいです。
例えば、ミラボレアスって英語で何というかご存知ですか?
Black Fatalis(ブラック ファタリス) っていうんですよ。私は知りませんでした。
実際の会話で「ミラボレアス、今まで何匹狩ったの?」って英語で聞かれたんですけど、最初は何を言っているのか理解ができませんでした。
ミラボレアスという言葉は英語でも「ミラボレアス」だと、勝手に思っていたので、指摘されるまで話が噛み合いませんでした。
なので、多少なりともモンハンで頻出する英単語の知識は、予めあるといいかもしれません(youtubeで外国人のモンハンプレイ動画を見るのがいいかも!?)。
関連記事:モンハンライズを英語でプレイ【基本編】モンハンイングリッシュに必要な単語をリストアップ
とはいえ、言語を英語に設定しておけば、その辺のことも把握できます。
なお、英会話にチャレンジしてみた結果、思ったようにできなくても気にする必要はありません。会話が続かなかったり、聞き取れず困っても、もう二度と会うこともない人(?)なのですから(苦笑)。そのぐらい気楽にやってみるのがおすすめです。
では以下で実際に、対ミラボレアスで使えそうなフレーズをまとめてみましたので、機会があれば使ってください。
モンスターハンターアイスボーンで、音声・字幕を英語にする方法
モンスターハンターアイスボーンを英語で楽しむための設定方法を紹介します。
まずはこちらの画面で、ゲームスタートではなく Options を選択します。
オプションを選択すると、色々な設定ができる画面になります。そこで、 Language を選びましょう。ここで、表示言語や音声言語を他の言語に選択することができます。
表示言語・音泉言語は日本語をはじめ、英語やフランス語など6言語に対応しています。設定変更後は、一旦、ソフトを再起動しないと言語表示は完璧に切り替わりません。ご注意ください。
ちなみにモンスターハンターライズでは、表示言語が12言語(中国語が簡体字と繋体字の2種類あり)、音声は日本語と英語の2言語に対応しています。
ライズの場合も同様に、Options を選択。
Languageから表示言語と音声言語を変更することが可能です。
両方英語にしたら理解できるか不安・・・という方は、表示言語または音声言語のどちらかを英語にすることをおすすめします。目では英語、耳は日本語がおすすめです。
ボイスチャットで英会話を学ぼう!ミラボレアス討伐編
集会所
さぁ、まずは集会所からです。
そもそも、VCをオフにしているモンハンプレイヤーが多い中で、どうやって出逢えばいいのでしょうか?
やり方はカンタンです。
一回ミラボレアスのイベントに参加して倒せなかったとき、オプションにある自分と一緒に戦った仲間の履歴から、その人を探し出し、その人の集会所へストーカーしてください笑。
もし自分が特別任務で救難信号を出して呼んだ場合も同様に、その人がいる場所に行ってください。
勇気を出してその人の集会所に入ったら、チャットでこの一言!
Do you still have time?
一緒にミラボレアスを倒しに行きませんか?
Why don’t we hunt Fatails together?
ミラボレアスを倒す手助けをさせてください!
Let me help hunting Fatails!
無事一緒にパーティーを組んでくれそうなら、英会話に発展させる次の一言です!
外国人っぽいネームの人に英語で話しかければ、「お?」と思ってもらえること多いです(日本人は英語が得意ではないと思って、フレンドになってもらおうと思っても、声かけるのを諦めていたという人も結構いるみたいです)。
あとは、
1. そもそもゲーム中にサークルで誘われるとか、プレステで繋がりがあればプレステでチャットを送るやり方もあります。オンライン同士だとわかれば、たまに声かけてくれる方もいます。
2. ルームを作って集合場所を作っておき、入ってきた人に声かけるという手もあります。
これぞ国際交流!!
Can we do voice chat?
よろしくおねがいします
It’s nice to meet you.
楽しい時間を過ごしましょう!
Let’s have a great time together.
準備編
装備品の確認
続いて準備です。あまり使う機会は多くないと思いますが、関連ワードをリストアップしておきます(余計なお世話な言葉もあるので適宜)。
Is Partbreaker level3?
初心者なら回避距離や回避性能を入れるのがおすすめです
Evade Extender and Evade Window is recommended for beginner.
死ぬ回数が少なければ、火力が低くても倒せます
You can still beat it if you don’t die that much even if attack is not enough.
整備スキルを5にすると、装衣の待機時間が半分になりますよ
The time for clothing will be shorten if you set Tool Specialist to level 5.
精霊の加護のスキルはレベル5にしてください
Please set Divine Blessing to level 5.
見切りと挑戦者の珠はレベル7にしてきました
I reached level 7 for Critical Eye and Agitator.
戻り玉やけむり玉を持ってきてください
Please bring Farcaster and Smoke Bomb.
回復は各自でお願いします
Please do recovering by yourself.
火耐性をしっかりと積んできてください
Please prepare enough Fire Resistance.
頭破壊が重要です。しっかりと頭に攻撃を当てていきましょう
Destroying the head is important. Let’s aim it closely.
◯◯スキルを入れておくと便利ですよ
It’s useful if you set 〇〇skill.
ショートカットをしっかりと整えておいてください
Please set the shortcuts beforehand.
秘薬や回復薬は、調合分まで持ってきてください
Bring enough potion and Max potion including for mixing.
見切り=Critical Eye、挑戦者=Agitatorなどの英単語は、TOEIC700点、800点あってもわかりません!なので、自分自身で英語版にして、装備品をざっと目を通しておくと良いでしょう。
事前の食事でのセリフはこちら
I’ll use Gourmet Voucher.
Please eat meal which activates life insurance and guts.
自分の場合は I will eat….でOKです。
いよいよ決戦
Please post a quest after you got ready.
現地についてやるべきことといえば?
Let’s use the rescue signal and call for help.
誰もが望んでいるランクが来たらこの一言
Lv.999 came up! maybe we can win this time.
第一フェーズ
さあ、ついに始まりました!
ミラボレアスを倒すために最初にやるべきことといえば、大砲です。450ダメージを10発当ててダウン取れるかどうかは、その後のクリアタイム、ひいては生存率に関わってきます。
まあ、最近はそのやり方をする人も少ないかもしれませんが、第一フェーズは結構死にやすいので早めに終わらせるのが吉ですね。
そこでこの一言!
I’ll do the canon first with Ghillie Mantle on.
覚えておくべき単語は「キャノン」です。
指示を出すなら・・・
Load the bullets into the canon.
I’ll set Barrel- Bomb here.
隠れ身の装衣を着忘れて降りてしまったら、この一言・・・
Sorry I’m found.
もしあなたが途中参加なら、こう伝えましょう。
I have Heavy Artillery so I’ll do the canon and ballista.
大砲だけではミラボレアスが倒れなかったので、バリスタを打ちます
Cannon wasn’t enough to kill Fatails, so I’ll use Ballista.
傷つけ担当ならこの一言
Let’s increase affinity by hitting head and chest.
ダウンから起き上がって、壁ドンする際のセリフは以下です。
Since it’s nom angry, let’s do cluach claw and slamming to the wall.
(壁ドン成功時の仲間への声掛け)やりますねぇ!
Nice!!
壁ドン失敗しました、ごめんなさい
Sorry I missed slamming to the wall.
Let’s destroy head before enemy reaching final form.
敵から離れずに攻撃していきましょう
Don’t take distance from enemy and attack.
後ろ足はダメージが通りにくいです
Hindfoot is hard to give damages.
Strong Bless is coming! Let’s hide behind the rock.
チャンスがあれば、頭を攻撃してください
Hit the head if you have a chance.
鬼人薬・硬化薬系のアイテムを使ってください
Use Demondrug and Armorskin.
隠れ身の装衣はもういらないので、一旦キャンプへ戻ります
I’ll return to the main camp and leave Ghillie Mantle.
Slam the head while fan form breath.
ダメージを受けたらすぐに回復してください
Recover quickly if you got damages.
第2フェーズ
大砲を詰め始めた方へ・・・
No! You don’t have to load canon now!
移動式バリスタ(マシンガン)は胸か頭を狙ってください
Aim for chest and head when you are using Ballista.
Let’s hide in smoke bomb and drag down Fatails.
拘束バリスタ弾は2つあります
I have two Ballista binder.
拘束したので頭を狙ってください
I caught it! Aim for head!
即死攻撃です、防護壁内へ移動しましょう
Instant death attack! Let’s move to protection barrier!
私は間に合わないので、見捨ててください。。。
I won’t make it. Abandon me….
研ぎ石を今のうちに使っておいてください
Use whetstone while we have time.
I’m out of items. I’ll use farcaster.
We’re able to eat meal. Let’s eat it.
そろそろ、強力なブレスが来ます。防護壁近くで戦いましょう
Strong breath will come soon. Let’s fight near protection wall.
よし、頭破壊成功ですね!もう1段階破壊できますよ
Yes, we destroyed head! We can destroy one more time.
第3フェーズ
喋っている余裕なんて全然ないとおもいますが・・・
No! We didn’t done any head destroy yet!
体力満タンなのに一発で死にました
I was full charged but i died at once.
360度ブレスだ!緊急回避してください
360°bless! run!
ブレスの威力が下がりました!
Bless’s power is decreasing.
撃龍槍を使いましょう!
Let’s use Dragonator!
撃龍槍の前に敵を誘導してください
Guide enemy before using dragonator.
まだあと10分もある!落ち着いていこう
We still have 10 more minutes! Let’s calm down.
ドクロマークが出たぞ!勝てるぞ俺たち!!
Skull mark appeared! we can win!
3回目のブレスだ!残り体力5%だよ!
3rd bless coming! Remaining HP is 5%.
あと2回死んでも大丈夫なはず
I think we can die 2 more times.
残り時間5分だけど、こんなときこそ焦らずに!死ななければ勝てる!
It’s only 5 min. but stay calm! We can win unless we rush!
自分を信じろ!!
Believe yourself!
勝利・敗北
慰めの言葉まとめ
Sorry I died three times……
バリスタ中に死んでごめんなさい。まさか、扇ブレスが来るなんて・・・
I’m sorry I died while controlling ballista…I couldn’t imagine the fan form breath coming.
前半で死にすぎましたね
We died too much on first half.
気にしないでください
Don’t mind it.
もう一回頑張りましょう
Let’s try one more time.
We were sooo close.
もう少しで勝てそうでしたね
We were so close to the victory.
負けたけど、頭を破壊できたのでレアアイテムがゲットできましたね
We lost, but we earn rare items because we destroyed the head.
Congratulation!
Glad we won.
最高のメンバーでしたね
It was best member.
Thank you so much.
Let’s play again together.
アイテムの剥ぎ取りで、レアアイテムが出ました!
I got rare items by carving!
これでドラゴン装備が作れますね
Now we can make dragon equipment’s.
というわけで、外国人とプレイしているとたまにサークルに誘われる事もあるかとおもいますので、ぜひ積極的に交流してみてください。
ボイスもですが、タイピングスピードも必要なので結構鍛えられますよ。
ミラボレアス向け、英語フレーズ集まとめ
日本語 | 英語 |
---|---|
■ 集会所 | |
まだお時間ありますか? | Do you still have time? |
一緒にミラボレアスを倒しに行きませんか? | Why don't we hunt Fatails together? |
ミラボレアスを倒す手助けをさせてください! | Let me help hunting Fatails! |
ボイスチャットできますか? | Can we do voice chat? |
よろしくおねがいします | It's nice to meet you |
楽しい時間を過ごしましょう | Let's have a great time together |
■ 準備編 | |
破壊王の珠は3にしていますか? | Is Partbreaker level3? |
高級お食事券を使います | I'll use Gourmet Voucher. |
食事は「生命保険(1回死んでも1乙にならない食事)」または「ど根性(ライフゼロになってもその場で復活する食事)」を発動するものを食べてください | Please eat meal which activates life insurance and guts. |
準備が出来たらクエストを受注してください | Please post a quest after you got ready. |
初心者は回避距離や回避性能を入れるといいですよ | Evade Extender and Evade Window is recommended for beginner. |
死ぬ回数が少なければ、火力が低くても倒せます | You can still beat it if you don't die that much even if attack is not enough. |
整備スキルを5にすると、装衣の待機時間が半分になりますよ | The time for clothing will be shorten if you set Tool Specialist to level 5. |
精霊の加護のスキルはレベル5にしてください | Please set Divine Blessing to level 5. |
見切りと挑戦者の珠はレベル7にしてきました | I reached level 7 for Critical Eye and Agitator. |
戻り玉やけむり玉を持ってきてください | Please bring Farcaster and Smoke Bomb |
回復は各自でお願いします | Please do recovering by yourself. |
火耐性をしっかりと積んできてください | Please prepare enough Fire Resistance. |
頭破壊が重要です。しっかりと頭に攻撃を当てていきましょう | Destroying the head is important. Let's aim it closely. |
◯◯スキルを入れておくと便利ですよ | It's useful if you set 〇〇skill. |
ショートカットをしっかりと整えておいてください。 | Please set the shortcuts beforehand. |
秘薬や回復薬は、調合分まで持ってきてください | Bring enough potion and Max potion including for mixing. |
救難信号を打って、仲間を呼びましょう | Let's use the rescue signal and call for help. |
LV999が来ましたね!今回は勝てるかも!? | Lv.999 came up! maybe we can win this time. |
あなたの装備見てもよいですか? | Can I look at your equipment? |
今回は私がヒーラーになりますね | I'll be healer this time. |
■ 第一フェーズ | |
隠れ身の装衣を着て、最初は大砲やります | I'll do the canon first with Ghillie Mantle on. |
大砲に玉をつめてください | Load the bullets into the canon. |
ここにタル爆弾置きます | I'll set Barrel- Bomb here. |
すいません、見つかってしまいました | Sorry I'm found. |
砲撃手のスキルを持っているので、大砲とバリスタは私が打ちます | I have Heavy Artillery so I'll do the canon and ballista. |
大砲だけではミラボレアスが倒れなかったので、バリスタを打ちます | Cannon wasn't enough to kill Fatails, so I'll use Ballista. |
頭と胸を傷つけて、会心率をあげましょう | Let's increase affinity by hitting head and chest. |
怒ってないので、クラッチクローから壁ドンしましょう | Since it's nom angry, let's do cluach claw and slamming to the wall. |
(壁ドン成功時の仲間への声掛け)やりますね! | Nice!! |
壁ドン失敗しました、ごめんなさい | Sorry I missed slamming to the wall. |
最終形態までに頭破壊をしていきましょう! | Let's destroy head before enemy reaching final form. |
敵から離れずに攻撃していきましょう | Don't take distance from enemy and attack. |
後ろ足はダメージが通りにくいです | Hindfoot is hard to give damages. |
強力なブレスです!岩陰に回避しましょう | Strong Bless is coming! Let's hide behind the rock. |
チャンスがあれば、頭を攻撃してください | Hit the head if you have a chance. |
鬼人薬・硬化薬系のアイテムを使ってください | Use Demondrug and Armorskin. |
隠れ身の装衣はもういらないので、一旦キャンプへ戻ります | I'll return to the main camp and leave Ghillie Mantle. |
扇状のブレス時は、頭に攻撃してください | Slam the head while fan form breath. |
ダメージを受けたらすぐに回復してください | Recover quickly if you got damages. |
■ 第2フェーズ | |
いや、今、大砲詰めなくていいから! | No! You don't have to load canon now! |
移動式バリスタ(マシンガン)は胸か頭を狙ってください | Aim for chest and head when you are using Ballista |
けむり玉の中に隠れて、ミラボレアスを地上に降ろそう | Let's hide in smoke bomb and drag down Fatails. |
拘束バリスタ弾は2つあります | I have two Ballista binder |
拘束したので頭を狙ってください | I caught it! Aim for head! |
即死攻撃です、防護壁内へ移動しましょう | Instant death attack! Let's move to protection barrier! |
私は間に合わないので、見捨ててください。。。 | I won't make it. Abandon me.... |
研ぎ石を今のうちに使っておいてください | Use whetstone while we have time. |
アイテムがなくなったので、戻り玉で戻ります | I'm out of items. I'll use farcaster. |
食事可能になったので食べましょう! | We're able to eat meal. Let's eat it. |
そろそろ、強力なブレスが来ます。防護壁近くで戦いましょう。 | Strong breath will come soon. Let's fight near protection wall. |
よし、頭破壊成功ですね!もう1段階破壊できますよ | Yes, we destroyed head! We can destroy one more time. |
■ 第3フェーズ | |
やばい、頭破壊が一つも出来てない! | No! We didn't done any head destroy yet! |
体力満タンなのに一発で死にました | I was full charged but i died at once. |
360度ブレスだ!緊急回避してください | 360°bless! run! |
ブレスの威力が下がりました! | Bless's power is decreasing. |
撃龍槍を使いましょう! | Let's use Dragonator! |
撃龍槍の前に敵を誘導してください | Guide enemy before using dragonator. |
まだあと10分もある!落ち着いていこう | We still have 10 more minutes! Let's calm down. |
ドクロマークが出たぞ!勝てるぞ俺たち!! | Skull mark appeared! we can win! |
3回目のブレスだ!残り体力5%だよ! | 3rd bless coming! Remaining HP is 5%. |
あと2回死んでも大丈夫なはず。 | I think we can die 2 more times. |
残り時間5分だけど、こんなときこそ焦らずに!死ななければ勝てる! | It's only 5 min. but stay calm! We can win unless we rush! |
自分を信じろ!! | Believe yourself! |
■ 勝利・敗北 | |
3回も死んでごめんなさい | Sorry I died three times…… |
バリスタ中に死んでごめんなさい。まさか、扇ブレスが来るなんて・・・ | I'm sorry I died while controlling ballista…I couldn't imagine the fan form breath coming. |
前半で死にすぎましたね。 | We died too much on first half. |
気にしないでください。 | Don't mind it. |
もう一回頑張りましょう。 | Let's try one more time. |
惜しかったですねー。 | We were sooo close. |
もう少しで勝てそうでしたね | We were so close to the victory. |
負けたけど、頭を破壊できたのでレアアイテムがゲットできましたね | We lost, but we earn rare items because we destroyed the head. |
おめでとう! | Congratulation! |
勝ててよかった! | Glad we won. |
最高のメンバーでしたね | It was best member. |
今回は本当にありがとうございました | Thank you so much. |
またぜひ一緒にやりましょう | Let's play again together. |
アイテムの剥ぎ取りで、レアアイテムが出ました! | I got rare items by carving! |
これでドラゴン装備が作れますね。 | Now we can make dragon equipment's. |
ボス別、使える!?英語セリフ集
ジャンル | 日本語 | 英語 |
---|---|---|
ラージャン(Rajang) | 怒ってる時はシビレ罠がきかないよ | shock trap doesn't work when rajang is mad. |
前足には攻撃効かないよ | attack to forefoot is useless when rajang is pissed. | |
怒ってる時は尻尾狙って! | hit the tail when Rajang is pissed | |
ビームが来るよ! | beam is comin! | |
通常時は落とし罠が効かないよ | pitfull trap won't work when rajang is in normal mood | |
部位破壊(parts broken) | 落とし物拾っていくね! | I'll go after I picked up broken parts! |
全部部位破壊終したかな? | Did we broke all the parts? | |
操竜したら落とし物いっぱい落ちるよ | We can get many broken parts if we succeed wybern riding. | |
落とし物のサブクエストクリアやらないと | I have broken parts optional subquest to do. | |
しっぽきれたよ! | I cut off the tail! | |
ティガレックス(Tigrex) | 連続で突進してくるよ | Tigrex will make rush few times. |
咆哮でダメージがつくから離れないと | roar will cause damage so we have to run away. | |
耳栓でもダメージを受ける | We still get damages even if we use Earplugs. | |
怒り状態の時は、頭と腕への攻撃が有効 | Attack toward head and arm is effective when Tigrex is mad. | |
疲労時は突進の後に基本的には転ぶよ | Tigrex will basically slip after rush when Tigrex is tired. | |
雷属性の武器が効果的 | Thunder attack is effective | |
離れて様子を見よう | let's wait and see for a while. | |
突進する直前に一瞬後ろにのけぞるよ | Tigarex will bend backward before rush. | |
音爆弾は効果がない | Sonic Bomb doesn't work | |
ジンオウガ(Zinogre) | ジンオウガはラスボスを倒すと出現する。 | Zinogre will appear after defeating final boss. |
帯電状態の時は、シビレ罠が効かない | Shock Traps doesn't work while Zinogre is in charged. | |
もし捕獲をしたいなら、落とし穴の方がオススメ | You better use pitfall trap if you are trying to capture. | |
ジンオウガが気絶している時にネットを使うと、超電雷光虫が手に入る | You can catch Fulgurbugs if you use the Capture Net while Zingre is stunned. | |
帯電状態のジンオウガの攻撃を受けると、雷やられ状態になる。 | If you get attacked by charged Zingre, you'll be thunderblight status. | |
ジンオウガが充電を始めたら、頭か前脚に集中攻撃をすると、一瞬怯ませられる | If you hit head or forefoot enough while Zingre is charging, you can interrupt Zingre for a second or two. | |
ジンオウガは、超帯電状態になるまで2、3回充電する。 | Zingre has to charge 2-3 time before becoming completely charged. | |
爪を叩きつけてくる動きは攻撃力が高いから逃げよう | claws slams are very powerful so we better evade. | |
ジンオウガの破壊できる武器は、頭部、前脚、背中、尻尾です。 | Head,forefoot,back, and tail are parts we can destroy from Zingre. | |
森林地帯Lv2以上または陸珊瑚地帯Lv3以上まで上げるとジンオウガが出現する | Zingre will appear if you become Lv.2 at Ancient forest, or Lv.3 at Coral highlands. | |
ナルガクルガ(Nargacuga) | ナルガクルガは時々2回連続で尻尾を叩きつけてくる | Nargacuga sometime slams its tail twice. |
通常状態の時に落とし穴を設置しても壊されるよ | Nargacuga will break pitfall trap when its normal condition. | |
ナルガクルガが怒ると、目が赤くなる | Nargacuga's eye will turn red when it got pissed. | |
尻尾の棘に当たると裂傷状態になる。 | If you got hit by tail attack, you'll become under bleeding condition. | |
怒っている時は、尻尾振り回し攻撃も2回連続 | Nargacuga will swing it's tail two times when it's pissed. | |
しゃがむ動作をしている時に音爆弾を当てると気絶させられる | monster will faint if you hit it with sonic bomb whee Nargacuga is crouching. | |
ナルガクルガは古代樹の森と陸珊瑚の大地に出現する | Nargacuga will appear at ancient forest and coral highland. | |
弾で攻撃する時は尻尾が弱点。 | Tail is the weakness when you attack with bullets. | |
ナルガクルガの下に潜って攻撃するのもやりやすい | It's easy to go under Nargacuga and attack. | |
尻尾を切断しても叩きつけ攻撃をしてくるから注意 | Even we cut off tail, Nargacuga can still slam it's tail. | |
ベリオロス(Barioth) | まずは前脚を壊そう! | Let's start with forefoot. |
前脚を壊すと、突進の時に転ぶようになる。 | Barioth will slip after charge if we break it's forefoot. | |
氷ブレスでは一緒に竜巻が発生するから巻き込まれないように! | Barioth willshoot out blasts of chilled-wind so we better dodge. | |
竜巻に当たると氷やられになるよ。 | We will be Iceblight if chilled-wind hit us. | |
ウチケシの実持ってきた? | Did you bring Nulberry? | |
尻尾を切り落とせば回避が楽になる | It's goint to be easy to dodge if we cut off it's tail. | |
【体力増強】のスキルがおすすめ | Health Boost skill is recommended. | |
ベリオロスはよく動くから、罠とかあると便利 | Berioth moves a lot so traps are useful. | |
頭を壊すと、竜巻が残らなくなる | Chilled-wind will disappear after breaking Barioth's head. | |
ベリオロスの弱点属性は火 | Berioth's weakness is fire. |